Common English Sayings

GENERAL

 TIME

 HOME

 
 
         

為提供本校師生可查詢「每週一句」的資料,目前已彙整中心過去所介紹的句子,以主題類別分別作為介紹,歡迎大家多加使用。

提供單字查詢

 
October. 2007
Week 1

Actions speak louder than words.
行動勝於空談

 

照字面的意思是: 行動比語言更響亮。換句話說,採取行動要比高談闊論好。

=>We have heard what you said, but actions speak louder than words.

你所說的,我們都聽到了。但是行動要比空談好。
 
October. 2007
Week 2

What is done cannot be undone.
覆水難收

 

照字面的意思是: 做過的事,不能再還原。這與另一句諺語 “Don’t cry over spilt milk” 意義相似。

=>It is no use for you to worry about this; what is done cannot be undone.

為此苦惱沒有用;做過的事不能再還原。

 

October.  2007
Week 3

What goes around comes around.
風水輪流轉,因果報應

 

照字面的意思是: 你的所作所為,是會得到報應的。而這裡的報應,通常指的都是惡報。

=>It is no use for you to worry about this; what is done cannot be undone.

為此苦惱沒有用;做過的事不能再還原。

 

October. 2007
Week 4

Bad news travels fast.
壞事傳千里

 

照字面的意思是: 壞消息,傳得快。

=>You should be careful of what you say, because bad news travels fast.

你說話要小心,因為壞事傳千里。